AIR
(Massimo & Maurizio Bellingardi)
In the heart of the night
We are running baby
To be out of sight
It’s a riddle together
Baby, don’t care
I’m hiding with you
Into the veil of the air
I’m loosing in you
In the smoke of the day
I’m alone now baby
But what I cannot say
It’s the colour of the air
Baby, don’t care
I’m hiding with you
Into the veil of the air
I’m loosing in you
Baby, baby…
The world is too white for us
Your lips are cold like a rose
And you slide insane into the desert room
With your crazy tales in the air
I believe in Christ
And I pray my Lord
It’s not a simple cry just a big romantic scene, you know everything
We were like the music
In Salzburg Platz
Under floating papers
Fools to believe in love
Baby, don’t care
I’ll be a rock for you
Nothing in the air
Is good compared to you
Oh… Love
Don’t fly away in the air.
TRADUZIONE
ARIA
Stiamo correndo nel cuore della notte
Per sfuggire agli sguardi
Stare insieme è un labirinto
Non temere, piccola
Sono qui con te
A nascondermi nel velo dell’aria
Mi perdo in te
Adesso sono solo nei fumi del giorno
Ma non riesco comunque a capire
Il colore dell’aria
Piccola non temere
Mi nascondo con te nel velo dell’aria
Mi perdo in te
Piccola, piccola…
Il mondo è troppo candido per noi
Le tue labbra sono fresche come una rosa
E scivoli follemente nella tua camera deserta
Con tutte le tue favolette assurde nell’aria
Credo a Gesù Cristo
E prego il mio Dio
Non è un semplice lamento il mio, ma il ricordo di una scena
romantica, hai capito tutto
Eravamo come la musica
Nella Piazza di Salisburgo
In mezzo ai coriandoli che volavano
Pazzi a credere nell’amore
Piccola non temere
Sarò una roccia per te
Niente in quest’aria
Può competere con te
Oh… amore
Non volare via nell’aria.
IL VAMPIRO
(Maurizio & Massimo Bellingardi, Charles Baudelaire)
Tu che con un colpo di coltello
Nel mio cuore sei entrata
Tu che forte come un pugno di demoni
Venisti folle e ornata del mio spirito umiliato
A fare il tuo letto e il tuo regno infame
A cui sono attaccato come il forzato alla catena
Come al gioco il giocatore accanito
Come l’ubriaco alla bottiglia
Come ai vermi la carogna infetta
Maledetta che tu sia maledetta !!
Ho chiesto aiuto alla rapida spada
Di conquistare la mia libertà
Ho chiesto pure al perfido veleno
Di soccorrere la mia viltà
Ma ahimè sia il veleno che la spada
Mi hanno sdegnato e mi han detto:
“Tu non sei degno di essere sottratto
alla tua maledetta schiavitù”
Anche se riuscissimo a liberarci
dal tuo magico dominio
Riporterebbero i tuoi baci
Il cadavere del tuo vampiro
Maledetta, che tu sia maledetta !!
I’M BURNING
(Massimo Bellingardi)
You’re not the kind of girl I wanted
You’re not the kind of girl I dreamed
In search of a warm green field
I found a stormy night instead
It’s not premeditated passion
It’s just a game me & you
But now while I’m thinking
I’m burning
When I look into your eyes
I see your light fire
And I know I love you baby
I’m burning…
I left my life in Jamaica
To follow you everywhere
I’ve gone out from the black back door
You know what I mean
But you don’t know, you don’t know
The Heaven blue with his God fool
Am I God in there ?
I’m burning…
When I look into your eyes
I see your light fire
And I know I love you baby
I’m burning…
Living is so strong
Burning all night long
Loosing in your smile my baby
I’m burning, shining, falling, rolling, baby….
You know I love you baby
I’m burning…
TRADUZIONE
STO BRUCIANDO
Non sei la ragazza che cercavo
Non sei nemmeno la ragazza che sognavo
In cerca di un prato verde
Ho trovato una notte di tempesta
Non è stata una passione voluta
Soltanto un gioco fra noi
Ma adesso mentre ti penso
Sto bruciando
Quando ti guardo negli occhi
Vedo la luce del tuo fuoco
E capisco di amarti piccola
Sto bruciando…
Ho lasciato la mia vita in Giamaica
Per seguirti ovunque volevi
Poi sono uscito dalla porta scura sul retro
Capisci ciò che intendo
Ma tu non sai, non puoi capire
Il blu Paradiso con un Dio impazzito
Forse ero io quel Dio?
Sto bruciando…
Quando ti guardo negli occhi
Vedo la luce del tuo fuoco
E capisco di amarti piccola
Sto bruciando…
Vivere è così forte
Bruciando tutta la notte
Perdendomi nel tuo sorriso, piccola
Io brucio, risplendo, cado e rotolo giù piccola…
Lo sai che ti amo piccola ?
Sto bruciando…
MACCHIA ROSSA
(Massimo & Maurizio Bellingardi, Tony Salin)
Gli assassini girano di notte
Non alla luce del giorno
Non ti lascerò andare
Da sola in quell’inferno
Ti hanno scaricato sull’asfalto
In mezzo a una macchia rossa
Ti hanno fatto così male
Che la morte fa sorridere
Non c’è più pace
Il silenzio è paura, come un grido
La solitudine è come un cobra
Che uccide con un morso
È il veleno che ti ha portato da me
E il veleno che ti ha portato da me…
Con quel profumo di vendetta
Hai gli occhi iniettati di sangue
Hai gli occhi iniettati di sangue…
Non puoi vedermi o non vuoi vedermi ?
Non puoi vedermi o non vuoi vedermi ??
Non puoi vedermi, non vuoi vedermi…
Oh no, hai gli occhi iniettati di sangue…
Hai gli occhi iniettati di sangue e non puoi vedermi
Sei un avvoltoio senza nido
Uno squalo nel mio stagno
Una barca di carta in una macchia rossa
Stai annegando in quella macchia rossa
Una barca di carta in una macchia rossa
Stai annegando in quella barca rossa
Dentro…dentro… non ti vedo più
Se cerchi qualcuno in cui credere
Credi in me
Se cerchi qualcuno in cui credere
Credi in me, devi credere in me, devi credere in me
Credi in me…
Credi in me, piccola mia chiedi me
Credi in me
Tutto, tutto, tutto quello che vuoi
Tutto quello che hai
Tutto quello che sei
Credi in me.
RECOGNITION
(Massimo Bellingardi)
When your world is under the mafia’s thumb
And your only friends are on the other side
Baby you gotta travel across the nations
In recognition
Baby we gotta hovel our love relation
In recognition
Nothing is real and nothing is really good
Running in every hovel without food
Baby we gotta hold on the investigation
In recognition
Baby we gotta hovel our love relation
In recognition
Baby we gotta travel across the nations
In recognition
TRADUZIONE
RICOGNIZIONE
Se il tuo mondo è in mano alla mafia
E i tuoi soli amici stanno dall’altra parte
Piccola, ci tocca scappare da una nazione all’altra in ricognizione
Piccola, dobbiamo nascondere la nostra relazione, siamo in ricognizione
Nulla sembra vero, di certo non c’è niente di buono
A scappare da un nascondiglio all’altro senza niente da mangiare
Piccola, dobbiamo portare avanti la nostra investigazione in ricognizione
Piccola, dobbiamo nascondere il nostro amore, siamo in ricognizione
Piccola, dobbiamo scappare da una nazione all’altra in ricognizione
LA NOTTE DEI CAMPI
(Beppe Marzagutti)
La notte è scura, la notte è sicura
La notte è semplice, la notte è complice
La notte è chiusa, la notte fa le fusa
La notte chiama… la notte è silvana
Buia e chiara, tuoni e lampi
La notte è sincera… la notte dei campi
La notte è bella, la notte è una stella
La notte è placida, la notte è acida
La notte è sonno, la notte è una donna
La notte è forte, ma la notte è la morte
Si… si… la notte è la morte
La morte dei campi.
Buia e chiara, tuoni e lampi
La notte è sincera… la notte dei campi
BLOOD FOR GLORY
(Massimo e Maurizio Bellingardi)
I followed the steps of Napoleon
I gave my life for this mission
Every night and day I keep on fight
And I am here in trench just tonight
I shot and killed the invisible man
I saw the death of my best friend
God only knows where are we going
Coming back to West or East again
A western town, I don’t want to die
I don’t want to give my blood for glory
Do you understand ? Can you speak my French ?
I don’t want to give my blood for glory
Nothing can stop the brain of Napoleon
Until we will die, until we will do it
They can’t understand what’s in his mind
Blood is too much far, glory is too much high
I am not afraid of what we will become
In this Russian fields on the snow we run
I left a family with its hopes and shames
If I’ll come back home it will not be the same
A western town, I don’t want to die
I don’t want to give my blood for glory
Do you understand ? Can you speak my French ?
I don’t want to give my blood for glory
TRADUZIONE
SANGUE PER LA GLORIA
Ho seguito i passi di Napoleone
Ho dato la mia vita per questa missione
Ogni giorno e notte continuo a combattere
Sono qui in trincea anche stanotte
Ho sparato e ucciso l’uomo invisibile
Ho visto la morte del mio migliore amico
Dio solo sa dove stiamo andando
Se stiamo tornando a occidente o stiamo andando ancora verso Est
Una città occidentale, non voglio morire
Non voglio versare il mio sangue per la Gloria
Puoi capirmi ? Parli il mio francese ?
Non mi interessa dare il mio sangue per la Gloria
Niente potrà fermare la brama di Napoleone
Finché non saremo morti tutti o finché non ce l’avremo
fatta
Non riescono a capire che cos’abbia in testa
Vede il sangue così lontano, e la Gloria così alta.
Non ho paura di quello che potrà succedere
Camminiamo sulla neve di questi campi di Russia
Ho lasciato una famiglia con le sue speranze e le sue vergogne
Se tornerò a casa non sarà più la stessa cosa
Una città occidentale, non voglio morire
Non voglio versare il mio sangue per la Gloria
Puoi capirmi ? Parli il mio francese ?
Non mi interessa dare il mio sangue per la Gloria
NEBBIA
(Massimo & Maurizio Bellingardi, Tony Salin)
Nebbia sulla strada che porta alla vita lontano da te
Nebbia all’orizzonte vedo le barche partire, salpare
Nebbia, non si vede anima viva, il deserto di nebbia
Nemmeno tu, nemmeno un miraggio,
nemmeno tu, nemmeno una mosca sul vetro
Oh questa nebbia… non mi lascia mai
Copre le persiane, le soffitte, i solai
Nebbia, non mi lascia mai
Copre i miei occhi, nasconde i miei guai
Nebbia, non trafigge più il sole
Non fa mai male una spada nel cuore
Nebbia, non si vede anima viva, il deserto… andiamo.
Nebbia…
Sei, sei sempre attorno
Sei, sei qua con me
Sei, sei, sei
Sempre più
Nebbia, nebbia attorno a noi
Nebbia, nebbia
Nebbia, nebbia dove vuoi oscuri
Scompare tutto intorno a noi
Nebbia, nebbia…
Riuscirò mai a vincere la nebbia ?
ASPETTAMI
(Massimo Bellingardi)
Si è bruciata una lampadina
Lassù in cima alla collina
E gli alberi illuminati
Adesso è il buio in mezzo ai prati
Questa strada polverosa
Non passa mai nessuno
Solo tu solo tu
Ma dove stai andando ? dove vai ?
Aspettami sono solo come un cane sono solo
Non posso continuare questa vita è da cambiare
Aspettami ti voglio parlare
Non andare
Aspettami sono solo come un cane sono solo
Non posso più aspettare questa vita è da rifare
Aspettami ti voglio parlare
Non andare
Non farci caso sono un tipo un po’ speciale
Non farci caso se stasera sto un po’ male
Questo mare sempre uguale
Le onde arrivano sulla spiaggia, sulla spiaggia sempre
Come te alla stessa ora
Passa via sul marciapiede
Questo vento questa brezza
Che mi scalda
Aspettami sono solo come un cane sono solo
Non posso continuare questa vita è da rifare
Aspettami ti voglio parlare
Non andare
Aspettami sono solo come un cane sono solo
Non posso più aspettare questa vita è da cambiare
Aspettami
Ovunque stai andando non andare
Non farci caso sono un tipo un po’ speciale
Non farci caso se stasera sto un po’ male
|